Велика українська енциклопедія візьме все найкраще з Вікіпедії

Матеріал з Вікіновин — вільних новин.

18 лютого 2013

Першим указом Президента України № 1/2013 було рішення про видання Великої української енциклопедії впродовж 2013–2020 років. Рішення було прийнято за пропозицією Національної академії наук України для систематизації та популяризації наукових знань про розвиток людської цивілізації та внеску України у всесвітню історію і культуру.

Наукове керівництво процесом доручено Національній академії наук України, а матеріально-технічне забезпечення — Уряду України.

Проект буде реалізований на базі нового державного наукового закладу — «Енциклопедичне видавництво імені Бажана». Кабмін повинен буде створити цю компанію шляхом реорганізації держпідприємства « Всеукраїнське державне спеціалізоване видавництво "Українська енциклопедія" імені Миколи Бажана» і головної редакції Зводу пам'яток історії та культури України при видавництві «Українська енциклопедія» імені Миколи Бажана .

Доктор історичних наук, професор Юрій Шаповал, який очолив державне спеціалізоване видавництво «Українська енциклопедія імені Н. П. Бажана» в інтерв'ю газеті «Дзеркало тижня» зазначив, що буде підготовлено насамперед електронну версію енциклопедії. Незабаром видавництво запустить сайт, на якому збирається викласти в інтернет енциклопедичні видання, що з'явилися під егідою видавництва.

Також Юрій Шаповал зазначив, що редактори Великої української енциклопедії вивчають досвід роботи Вікіпедії і відзначив основні відмінності, які на його думку, є у ВУЕ та Вікіпедії:

« У Вікіпедії знання накопичуються спонтанно. У нас підхід інший. Він, на відміну від Вікіпедії, буде більш структурованим, системним, у повному значенні науковим. Ми хочемо представити весь проект до деталей, а вже потім його реалізувати. Зокрема, працюємо над словником (із наголосом на першому складі), в якому буде систематизація знань, наші уявлення про людське знання, перелік статей, які буде написано.

У Вікіпедії статті авторизовано своєрідно. Вам треба знайти (це не так важко), хто робить виправлення в статті, редагує її. Крім того, у Вікіпедії дуже багато статей, які стосуються гуманітарної сфери, персоналій. Вони якраз і вирізняються крайнім суб'єктивізмом. Якщо взяти Вікіпедії російську й українську, то можна побачити, як відрізняється погляд, скажімо, на Михайла Грушевського або Українську Центральну Раду.

»

Юрій Шаповал відзначив, що вони планують тісно співпрацювати із редакторами української Вікіпедії та взяти все найкраще, що є у Вікіпедії.

« У нас статті, на відміну від Вікіпедії, будуть авторизовані класичним способом. Якщо ви пишете, припустимо, про якогось монарха або про знамениту битву, матеріал буде підписано. Ми замовлятимемо цю статтю, всі точно знатимуть, що її написав фахівець, професіонал. Так, ми справді вже розпочали переговори з представниками української Вікіпедії. І хочемо взяти все найкраще, що в ній є. Це "швидка" енциклопедія, чим вона й зручна для людей; ми не конкуруватимемо (як не конкурують, скажімо, Американніка й Вікіпедія), бо в нас інше завдання й все-таки трохи інший жанр. Але напрацюваннями української Вікіпедії, з дозволу її творців, ми скористаємося. Як відомо, й вони користуються багатьма напрацюваннями, скажімо моїми. Мені розповідали, що багато моїх статей там задіяно. І дуже добре, я не заперечую. Але гадаю, що тут має бути як обмін досвідом використання технологій, так і обмін ресурсами. Ми пропонуємо якнайтіснішу співпрацю. Схоже, є обопільне розуміння користі від такої співпраці. »

Джерела[ред.]

. «Видавці Великої української енциклопедії візьмуть все найкраще з "Вікіпедії"». Дзеркало тижня., 17 лютого 2013 . «Юрій Шаповал: "сподіваюся, що ми здолаємо всі труднощі"». Дзеркало тижня., 15 лютого 2013