Обговорення користувача:Гриць

Матеріал з ВікіНовини

Перейти до: навігація, пошук

Почитай мій коментар на сторінці голосування.--Ahonc 20:25, 29 лютого 2008 (UTC)

Я вже прочитав. Будемо про те піклуватися, коли дійде справа до стюардів. Зараз ще зарано. Ви не знаєте, чи моще ще хтось з колишніх бюрократів не склав свої повноваження тут? --Гриць 20:30, 29 лютого 2008 (UTC)
Уже склали. Див. Special:Listusers. Є адміністратор Drini (це стюард, в якого тут тимчасовий статус, щоб блокувати спамерів).--Ahonc 20:31, 29 лютого 2008 (UTC)
P.S. Я там написав кілька запитань.--Ahonc 20:50, 29 лютого 2008 (UTC)

Зміст

[ред.] Адмін

Вітаю! Я поспілкувався зі стюардами, вони сказали, що статусу бюрократів у невеликих проектах не надають, однак статус адміністратора вам таки надали (завдяки тому, що багато голосів за; інакше був би лише тимчасовий статус).--Ahonc 21:20, 6 березня 2008 (UTC)

Добре. Дякую за поміч. --Гриць 22:38, 6 березня 2008 (UTC)

[ред.] Васюки :)

[1] --Ilya 12:03, 15 березня 2008 (UTC)

Дякую, що помітили, а то ганьбився так би й далі... --Гриць 15:19, 15 березня 2008 (UTC)

[ред.] Подяка

Хотів би подякувати за цей проект. Хоч він і мало популярний (я помітив, що у нас попитом користується тільки Вікіпедія. Хоча думаю у зв’язку зі збільшенням укр. користувачів нету ситуація зміниться), але зроблений дуже добре.--NetWolf

[ред.] Шаблон:ГоловнаЗаголовок

Виправ, будь ласка, орфографічну помилку: замість обновити має бути оновити. Дякую - NickK 13:01, 15 лютого 2009 (UTC)

[ред.] Інтерв'ю з Русланою

До мене теж звернувся Mike з питання перекладу про Руслану --Ilya 10:10, 31 березня 2009 (UTC)

Ну то що тепер робити? Ви вже почали? Чи поділемо інтерв'ю? Воно чимале... --Гриць 13:12, 31 березня 2009 (UTC)
I asked both of you because I knew Ilya was in Europe and you were in Canada, so you wouldn't be awake yet, and it needed to be done today because of en's "time restrictions" rule on news, so I figured someone could start something. I don't know. For what it's worth I haven't heard from Ilya on IRC in a couple of hours so I don't know what's going on anymore. Mike Halterman 13:26, 31 березня 2009 (UTC)
I will be able to start later in the evening --Ilya 16:16, 31 березня 2009 (UTC)

Ілля будь ласка перекладайте до Wild Energy - то приблизно половина тексту, я перекладатиму з цього місця до кінця інтерв'ю. Таким чином кожен матиме частину. --Гриць 16:52, 31 березня 2009 (UTC)

Я створив статтю, переклав вступ і зараз перекладаю останні три параграфи. Перекладений текст сміливо додвайте до заготовки статті замість англійського тексту.--Гриць 17:56, 31 березня 2009 (UTC)

[ред.] Запитання

Я переклав кілька запитань (спочатку Майк просив мене перекласти питання українською, щоб Руслана відповідала українською, але Руслана змогла відповісти англійською).--Ahonc 16:37, 31 березня 2009 (UTC)

1) Вам зараз 35 років. У минулому поколінні жінка у цьому віці вважалася «старою», однак зараз вона вважається сексуальною, вишуканою і більш молодою. Як Ви вважаєте, може сприяти цьому досить новому ідеалу витонченої краси і сексуальної привабливості у 30 років Ваш контракт з L'Oreal в Україні?

2) Я читав, що ваша мати була однією з головних рушійних сил у вашому рішенні обрати музичну кар'єру. Яким чином вона підтримала Вас? Які виконавці або групи Вас надихали в дитинстві, і чи все ще надихають вони вас сьогодні?

3) Ви навчалися грі на класичному фортепіано у музичній консерваторії в місті Львові. Як ці навички вплинули на ваш теперішній музичний стиль?

4) Я брав інтерв'ю в Едсілії Ромблі минулого місяця, і в неї аналогічна до Вашої ситуація: основний співавтор і продюсер музики став її чоловіком. Як Ви зустріли вашого чоловіка і що призвело до вашого співробітництва? Як Ви покохали один одного?

5) Коли Ви вперше почали отримувати визнання і стати успішною в Україні в середині 1990-х років, було воно безмежним? Яка була головна мотивація у Вашій кар'єрі протягом цього часу? Був колись час, коли Ви хотіли завершити музичну кар'єру і почати спокійніше життя?

6) У кількох проектах, у тому числі і в «Диких танцях», Ви працювали в унікальних музичних традиціях гуцульського народу. Що змусило Вас обрати такий напрям? Чи було це великою авантюра для вас? Чи Ви колись боялися, що основній музичній аудиторії може не сподобатися ф'южн і вони перестануть на Вас звертати увагу? Чи існують які-небудь важливі речі про гуцульський народ і його традиції, яких люди можуть не знати і які Ви хотіли б довести до їхньої свідомості?

7) Національна телекомпанія України обрала Васпредставницею України на конкурсі «Євробачення-2004». Як ви віднеслись до цього? Чи було для Вас важко прийняти рішення про те, чи слід приймати їхню пропозицію? Очевидно, виступ був дуже вдалим для Вас, однак чи Ви колись думали над тим, щоб відмовитися від участі?

8) Ваш виступ — один з найбільш згадуваних в історії конкурсу. Чи коли-небудь втомлювало Вас чути, як Вас порівнюють із Ксеною з телевізійного шоу «Ксена: Принцеса воїн»? Чи нормально ви себе почували, коли це стало вашим основним естетичним атрибутом для іноземної аудиторії?

9) Німецька громадське телебачення провело конкурс кілька років тому, і "Дикі Танці" стали кращою піснею в історії конкурсу, випередивши такі відомі пісні, як "Waterloo" і "Ein bißchen Frieden". Чи вважаєте ви, що ваша пісня є найкращою в історії всього конкурсу? Які пісні, Ви вважаєте, залишили свій слід в історії конкурсу і в європейській сучасній музиці?

10) Поняття «Дика енергія» пов'язане з науково-фантастичними романами. Як до вас прийшла ідея те, що Вас будуть проймати настрої, виражені в цьому романі і зробити музику з ним? Як Ви особисто пов'язані з ідеями переданими в романі і у вашій музиці? Що означає для Вас «енергія життя»?

11) Як Ви перетиналися з T-Pain і Міссі Елліотт? Як ви з ними співпрацювали і як були плоди цієї співпраці?

12) Однією з ідей «Дикої енергії» є те, що ви хочете донести до більш широкої аудиторії інформацію про небезпеку глобальної зміни клімату і важливість використання поновлюваних джерел енергії. Чи вважаєте ви, що Україна є «жертвою» енергоресурсів, які були більш дорогими і смертельно пошкодженими, особливо через чорнобильську катастрофу та суперечки України з російським «Газпромом»?

If it may help anyone, flrn has finished the translation into Russian. You can see it at ru:Руслана, победительница «Евровидения-2004», рассказывает о себе. Mike Halterman 23:25, 31 березня 2009 (UTC)

[ред.] Wikinews' "Eurovision special" needs translators next week!

en.wikinews' Eurovision Song Contest interview special is almost over. Next week is our final (and largest) interview, which will need translation into as many European languages as possible. If you would like to translate, please say so here. Thank you, and may the best country win! Mike Halterman 09:22, 5 травня 2009 (UTC)

I'm moving interviews over as they come in. Six of the nine are already here. You can translate everything except Ani Lorak's; I can e-mail you what she wrote directly to you in the Ukrainian. Mike Halterman 18:04, 8 травня 2009 (UTC)
Sent. Mike Halterman 18:07, 8 травня 2009 (UTC)

OK. Thanks --99.241.144.3 18:59, 8 травня 2009 (UTC)

Everything is now completed in English. You can do the full translation now, and perhaps you can get someone to help you. If at all possible, the translation needs to be completed by 00:00 Monday night/Tuesday morning. The page is here. Mike Halterman 09:09, 10 травня 2009 (UTC)

How is everything coming? Mike Halterman 23:28, 10 травня 2009 (UTC)
Pretty good. I will finish it on time. --Гриць 23:32, 10 травня 2009 (UTC)

I went on uk.wikipedia and they have her name listed as "Mapi N" in Ukrainian. But you're the one who speaks it, so I trust your judgment. Mike Halterman 03:49, 11 травня 2009 (UTC)

Yes, you were right. My mistake. --Гриць 03:53, 11 травня 2009 (UTC)

[ред.] Спецсимволи

Привіт! Через зміну налаштувань програмного забезпечення у ВікіНовинах прийшли у повну непридатність спецсимволи (виглядали отак). Якщо потрібні працюючі спецсимволи, скопіюй, будь ласка, з w:MediaWiki:Copyrightwarning (ті, що потрібні, звісно) або до MediaWiki:Copyrightwarning, або до MediaWiki:Summary, оскільки так, як це було зроблено раніше, спецсимволи більше не працюють. Дякую — NickK 13:41, 16 червня 2009 (UTC)

Зробив. Дякую. --Гриць 12:05, 17 червня 2009 (UTC)
Дуже дякую, але маю два зауваження. Принципове — треба в самому кінці </div> написати, інакше бокова панель падає вниз. Непринципове — посилання [[MediaWiki:Copyrightwarning|Спецсимволи]] веде саме на себе, користі з нього небагато — NickK 15:35, 17 червня 2009 (UTC)
Добре, переправлю. Посилання зробив на Вікіпедію. Дякую за поміч. --Гриць 16:15, 17 червня 2009 (UTC)

[ред.] MediaWiki:Editpage-tos-summary

Будь ласка, створи це повідомлення, воно, в принципі, у ВікіНовнинах не потрібне, але відображається під кнопкою «Зберегти сторінку», тому краще залишити його просто порожнім — NickK 22:10, 29 червня 2009 (UTC)

Дякую. Власне, там і крапки не треба, можна просто очистити, але то вже не суттєво — NickK 10:05, 30 червня 2009 (UTC)