Пісні Ганни Колесник-Ратушної зазвучать зі сторінок Вікіпедії
- 17 лютого 2025: Генеральному директору Національної хорової капели «Думка» Євгенові Савчуку 75 років
- 17 лютого 2025: Київські композитори застерігають від спроб "повернути" Чайковського
- 17 лютого 2025: У Києві згорів унікальний концертний орган
- 17 лютого 2025: Шведська співачка Loreen виграла Євробачення
- 17 лютого 2025: Батько наш Бандера: національний хор «Дударик» приєднався до флешмобу на честь лідера ОУН
- 17 лютого 2025: Профільний комітет Верховної Ради не підтримує збереження імені Чайковського для НМАУ
- 17 лютого 2025: Структура Щастя припинила існування
- 17 лютого 2025: Ігор Козачок випустив альбом за 100 тисяч
- 17 лютого 2025: Стартував фотоконкурс «Вікі любить Землю». За першу добу завантажено більше 300 світлин
- 17 лютого 2025: Рішення суду: Перелік об'єктів культурної спадщини має бути відкритим
- 17 лютого 2025: Пісні Ганни Колесник-Ратушної зазвучать зі сторінок Вікіпедії
- 17 лютого 2025: Першого вересня в Україні стартує найбільший світовий фотоконкурс!
- 17 лютого 2025: Перший український наносупутник уже на орбіті
- 17 лютого 2025: Переможців фотоконкурсу «Вікі любить Землю» буде оголошено 12 липня
- 17 лютого 2025: Національний екологічний центр України опублікував довідник «Природно-заповідний фонд Київської області» під вільною ліцензією
- 17 лютого 2025: Нагороджено переможців конкурсу «Вікі любить Землю»
26 березня 2013
Громадська організація «Вікімедіа Україна» отримала від української співачки Ганни Колесник-Ратушної дозвіл на публікацію на умовах вільної ліцензії її власного компакт-диску «Солов'їною до вас, мої рідні».
На цьому компакт-диску співачка записала 16 романсів авторів різних національних шкіл в україномовному перекладі Юрія Отрошенка. Переклади Юрія Отрошенка публікуються на Вікіджерелах у вигляді текстів та нот завдяки дозволу, що Вікімедіа Україна отримала від вдови поета, Галини Василівни. Тепер же, завдяки компакт-диску, кожен охочий зможе не тільки прочитати ці переклади, але й відчути красу українського слова у музиці, в співі, як це і було передбачено поетом.
Цей диск став першим з українських компакт-дисків, доступних на умовах вільної ліцензії. Компакт-диск був записаний у 1995 році в Києві, вокалістка співала у супроводі оркестру Київськї опери під орудою Івана Гамкала, аранжування зробив Володимир Губа. Нове забарвлення у виконанні Ганни Колесник-Ратушної отримують шедеври західно-європейської класики — «Ave Maria» Шуберта, «Елегія» Массне, вокальні твори російських композиторів, зокрема «Полюбила я на печаль свою» С. Рахманінова, а також російські романси — «Очі чорнії», «Візник не жени так коней» та інші. Виданий компакт-диск був у Канаді в 1997 році, куди співачка емігрувала ще в 1970-ті роки.
За словами заступника голови ГО «Вікімедіа Україна» Андрія Бондаренка:
« | Цей компакт-диск є унікальним для сучасної української музичної культури. На початку 1990-х років, коли Україна здобула незалежність і, здавалося б, усі можливостві для відродження національної культури, українські переклади витісняються як з оперної, так і з камерної сцени практикою виконання мовою оригіналу. Видання україномовних перекладів вокальної класики лишилися бібліографічною рідкістю, а рідкісні аудіозаписи солов'їною можна знайти хіба в фоноархівах. Українська співачка наважилась піти всупереч моді і продемонструвати, що рідною мовою можна відтворити найвищі зразки музичної класики.
Таку ж саму мету — врятувати від забуття і розкрити красу україномовних вокальних перекладів, ставлять собі і вікімедійці, що працюють над проектом «Світова класика українською». Учасники проекту сподіваються, що спів Колесник-Ратушної надихне молодих виконавців продовжити її справу, і вокальна класика в перекладах рідною мовою ще зазвучить на українській сцені. |
» |
Прослухати
[ред.]Джерела
[ред.]«Компакт-диск від Ганни Колесник-Ратушної тепер у вікіпроектах».